JLPT N2 • VOCAB

念願

I was finally able to get my own home, which had been my dearest wish for many years.

Practice Question

長年の___だったマイホームをやっと手に入れることができた。
Explanation

長年の___だったマイホームをやっと手に入れることができた。

English Explanation

念願 (nengan) refers to a wish that one has held in their heart for a long time. The phrase '長年の' (of many years) makes it the most suitable word for this context. 希望 (kibou) and 願望 (ganbou) are more general terms for 'hope' or 'wish' and don't carry the same nuance of being long-cherished. 野心 (yashin) means 'ambition,' usually for power or fame, and does not fit the context of buying a home.

日本語解説

「念願(ねんがん)」は、長い間心の中で願い続けてきたことを指す。「長年の」という言葉があることから、この文脈に最も適している。「希望」や「願望」も願いを表すが、「念願」ほど長い期間にわたる強い思いのニュアンスはない。「野心」は、大きな望み、特に地位や名誉などを得ようとする強い気持ちを指し、マイホームの文脈には合わない。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉