JLPT N2 • VOCAB

低迷

A new management strategy is needed to break through the prolonged ___ in sales.

Practice Question

長引く売上の___を打開するため、新しい経営戦略が求められている。
Explanation

長引く売上の___を打開するため、新しい経営戦略が求められている。

English Explanation

'低迷' (teimei) means 'slump' or 'stagnation,' specifically describing a state of being sluggish at a low level for a period of time. It fits perfectly with 'prolonged sales.' '不振' (fushin) means 'slump' or 'poor performance' but is more of a result. '停滞' (teitai) means 'stagnation' but is more general. '後退' (koutai) means 'retreat' or 'moving backward.'

日本語解説

「低迷(ていめい)」は、低い状態が長く続くことを意味し、「長引く売上」の状況を表すのに最も適しています。「不振(ふしん)」も「振るわないこと」を意味し近いですが、「低迷」の方が低い状態で停滞しているニュアンスが強いです。「停滞(ていたい)」は物事が進まないこと、「後退(こうたい)」は後ろへ下がることです。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉