大学を卒業して___、彼とは一度も会っていない。
'〜以来' means 'since' and is used with a point in time in the past, indicating that a certain state has continued from that point until the present. '〜ぶりに' is used with a duration of time (e.g., 10年ぶりに) and means 'for the first time in...'. Since 'graduating from university' is a point in time, '以来' is the correct choice.
「〜以来」は、過去のある時点を起点として、その後ずっと同じ状態が続いていることを表します。「〜ぶりに」は、「10年ぶりに」のように期間を表す言葉と一緒に使い、その期間が経過して初めて何かが起こることを意味します。この文では、「大学を卒業した」という過去の時点からずっと会っていない状態が続いているので、「以来」が適切です。
Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!