JLPT N2 • GENERAL

すぐには治る

Once you catch this illness, it cannot be cured quickly.

確認クイズ問題

この病気は___ ___ ★ ___ 。
クイズ解説

この病気は___ ___ ★ ___ 。

English Explanation

This sentence combines two key grammar points: `~たら最後` (tara saigo) and `~ものではない` (mono dewa nai). `~たら最後` means 'once... happens, then... (a negative result is inevitable)'. Here, `かかったら最後` means 'once you catch it, it's over'. `~ものではない` expresses that something is against common sense or is not the kind of thing that.... `すぐには治るものではない` means 'it is not the kind of thing that can be cured right away.' Combining these, the correct order is `かかったら` `最後、` `すぐには治る` `ものではない`, forming the sentence: `この病気は、かかったら最後、すぐには治るものではない。` ('This disease, once you catch it, is not something that can be cured right away.')

日本語解説

この問題のポイントは、文法「~たら最後」と「~ものではない」です。「~たら最後」は、「一度~してしまうと、もう悪い結果になるしかない」という強い意味を表します。「かかったら最後」で、「一度この病気にかかってしまったら、おしまいだ」というニュアンスです。次に、「~ものではない」は、「常識的に考えて~という性質のものではない」という意味です。「すぐには治るものではない」となります。これらを組み合わせると、「この病気は」「かかったら」「最後、」「すぐには治る」「ものではない」という語順になり、「この病気は、一度かかってしまったら、すぐに治るようなものではない」という文が完成します。

🦅

日本語の学習を爆速化したい?

Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉