JLPT N1 • VOCAB

手腕

His management ___, which rebuilt the company from a financial crisis, is highly praised.

Practice Question

経営危機に陥った会社を立て直した彼の経営___は、高く評価されている。
Explanation

経営危機に陥った会社を立て直した彼の経営___は、高く評価されている。

English Explanation

The correct answer is '手腕' (shuwan), which means 'ability,' 'skill,' or 'competence,' especially in handling complex affairs like management or politics. It perfectly fits the context of skillfully managing and rebuilding a company. '技能' (ginou) refers to a technical or practical skill. '力量' (rikiryou) refers to one's capacity or ability, often in a more potential sense. '手際' (tegiwa) means 'dexterity' or 'efficiency' in performing a task, focusing on the manner of execution rather than the overall competence.

日本語解説

正解は「手腕(しゅわん)」です。物事を巧みに処理する能力や腕前のことで、特に経営や政治など、複雑な事柄をうまく処理する能力を指す場合によく使われます。「技能(ぎのう)」は技術的な腕前を指します。「力量(りきりょう)」は物事を成し遂げる力を指しますが、「手腕」の方が巧みさのニュアンスが強いです。「手際(てぎわ)」は物事の処理の仕方や要領の良さを指します。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉