今回のシステム障害を受け、会社は再発防止のために厳重な安全___を講じることを発表した。
The correct answer is '措置' (measure, step). '措置' refers to a concrete action or step taken to deal with a situation, often by an official body like a company or government. '措置を講じる' (to take measures) is a common collocation. '対策' (countermeasure) refers to a plan or policy to deal with a problem, but '措置' emphasizes the actual implementation. '処置' (treatment, handling) often implies immediate, on-the-spot handling, like first aid. '対応' (response, handling) is a general term for reacting to a situation.
正解は「措置」です。「措置」は、ある問題に対して、具体的な手段をとって処理することを指し、特に企業や公的機関が講じる公式な行動によく使われます。「措置を講じる」は定型的な表現です。 「対策(たいさく)」は問題に対処するための方法や計画を指しますが、「措置」はより具体的な実行行為を強調します。 「処置(しょち)」は、応急手当など、その場での対応を指すことが多いです。 「対応(たいおう)」は、状況に応じて行動すること全般を指す、より広い意味の言葉です。
Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!