刺繍 (ししゅう): Both 刺 (し, prick) and 繍 (しゅう, embroider) are read with their common on'yomi. The character 繍, with its 糸 (thread) radical, directly signifies needlework. Wrong readings like しじゅう mispronounce 繍, and かいしゅう/かいじゅう misread 刺, confusing its left part with 貝. It refers to the art of decorating fabric with needle and thread.
刺繍 (ししゅう): 「刺」と「繍」はどちらも音読みで、「繍」は糸偏で「縫う」という意味を表します。「しじゅう」は「繍」の誤読、「かいしゅう/かいじゅう」は「刺」を「貝」と見間違えています。布地に針と糸で模様を施す装飾技法です。
Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!