The correct reading is かくさん, using the On'yomi for both kanji. 拡 (かく) and 散 (さん) are common On'yomi. こうさん misreads 拡 as 広; かくせん misreads 散 as 線; がくさん is an incorrect initial sound. 拡散 means diffusion, dispersion, or spreading out from a central point, like gas or information spreading widely.
正解は「かくさん」で、両方とも音読みです。拡(かく)、散(さん)は一般的な音読み。こうさんは拡を広と誤読し、かくせんは散を線と誤読、がくさんは拡の読み間違いです。拡散は、ある地点から物事(気体、情報など)が広がり、散らばっていく現象を指します。
Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!