JLPT N1 • KANJI

sublimation

Practice Question

🎉 Explanation

English Explanation

The correct reading is しょうか (shouka). 昇 (shou) and 華 (ka) are both on'yomi readings, standard for this compound. Incorrect readings like じょうか (jouka) misread 昇. しょうげ (shouge) and しょうこ (shouko) misread 華. It means 'sublimation,' 'elevation,' or 'transcendence,' referring to the process of transforming something base or raw into a higher, more refined, or purer form, both literally and figuratively.

日本語解説

正しい読みは「しょうか」です。昇も華も音読みで、熟語の一般的な読み方です。「じょうか」は昇の読み間違い、「しょうげ」や「しょうこ」は華の読み間違いです。意味は「昇りつめること」「高められること」で、化学現象の他、精神的な向上や芸術的な表現への転換を指します。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!