畏怖 (いふ) uses the On'yomi for both kanji. 畏 (i) means "to revere" or "to fear," and 怖 (fu) means "fear." "おそれ" is the Kun'yomi for 畏, incorrect here. It describes a profound sense of "awe or dread," often towards something powerful or divine, combining both respect and fear, not mere trepidation.
畏怖(いふ)は、両漢字が音読みです。「畏」は「畏れる」、「怖」は「恐れる」を意味し、「畏れ敬う気持ちと恐れる気持ちが入り混じった感情」を指します。「おそれ」は「畏」の訓読みで、この熟語には合いません。神聖なものや偉大なものに対する、畏敬の念と恐怖が共存する感情です。
Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!