The correct reading is けっそく. 結 (けつ) and 束 (そく) are both on'yomi, forming a compound with a sokuon 'っ'. けつそく omits the 'っ', making it sound incorrect. This word literally means tying together, but metaphorically refers to the act of binding together or forming a strong collective front, emphasizing unity and a shared purpose among group members.
正しい読みはけっそくです。結(けつ)と束(そく)は両方とも音読みで、間に促音「っ」が入ります。けつそくは「っ」が抜けた読み間違いです。この言葉は、人々が心を一つにしてまとまり、強い連帯感を持つことを指します。
Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!