The correct reading is わぼく, with both kanji using their on'yomi. 和 (わ) means peace or harmony, and 睦 (ぼく) means intimacy or harmony. わぼう misreads 睦, and かのく uses an incorrect reading for 和. This word refers to the act of making peace or re-establishing harmonious relations between parties who were previously in conflict or disagreement.
正しい読みはわぼくで、両方とも音読みです。和(わ)は平和・穏やか、睦(ぼく)は親睦・仲良くすることを意味します。わぼうは睦の読み間違いです。この言葉は、争っていた者同士が和解し、平和な関係を築くことを指します。
Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!