The correct reading is さんげ. Both 懺 (confess) and 悔 (repent) are read with their On'yomi, forming a Buddhist term. 懺 is a rare kanji, often misread as ざんげ (confused with 斬). さんかい or ざんかい misread 悔. This term refers to the act of confessing one's sins or wrongdoings and feeling deep regret, often in a religious or moral context, seeking forgiveness or atonement.
正しい読みは「さんげ」です。「懺」と「悔」はそれぞれ音読みで、仏教由来の言葉です。「懺」は稀な漢字で、「ざんげ」と誤読されがちです。「さんかい」「ざんかい」は「悔」の誤読です。自分の罪や過ちを告白し、深く反省して悔い改めることを意味します。宗教的な文脈で使われることが多いです。
Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!