努力したからと ___ ___ ★ ___ 必ずしも成功するとは限らない。
The correct answer, "いって、" (itte), is crucial for forming the grammatical pattern `~からといって` (even if ~ / just because ~). This pattern indicates that a certain reason or condition doesn't necessarily lead to a certain outcome. The full sentence is "努力したからといって、必ずしも成功するとは限らない," meaning "Just because you've made an effort doesn't necessarily mean you'll succeed." The fixed part `努力したからと` (just because you made an effort) is directly followed by `いって、` to complete this conjunctive phrase. Then, `必ずしも` (not necessarily) introduces the negative consequence `成功するとは限らない` (doesn't mean you'll succeed). Placing "いって、" at `★` correctly forms `~からといって`. "必ずしも" is an adverb modifying the negative predicate. "努力したからと" is the initial fixed part. "成功するとは限らない" is the concluding predicate.
正解の「いって、」は、「~からといって」という文法パターンを完成させるのに不可欠です。このパターンは「~だからといって、必ずしも~ではない」という、ある理由が必ずしも特定の結果に結びつかないことを示す表現です。完成文は「努力したからといって、必ずしも成功するとは限らない」となり、「努力したからといって、必ずしも成功するわけではない」という意味です。文頭の「努力したからと」の後に「いって、」が続き、接続の役割を果たします。★の位置に「いって、」を置くことで、文頭の「努力したからと」との接続が正しく行われます。「必ずしも」は副詞で、否定的な意味合いを強調します。「努力したからと」は文の冒頭部分です。「成功するとは限らない」は文末の述語です。
Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!