JLPT N1 • GENERAL

をものともせず

The game was carried out unhindered by the bad weather.

Practice Question

彼女は周囲の反対 ___ 、たった一人で起業した。
🎉 Explanation

彼女は周囲の反対 ___ 、たった一人で起業した。

English Explanation

The correct answer is 「をものともせず」, meaning "without being daunted by" or "defying." It describes actively overcoming a significant difficulty with determination. Starting a business alone despite opposition shows courage and resolve. 「にかまわず」 means "without caring about" — it implies indifference, not actively overcoming an obstacle. 「によらず」 means "regardless of" — neutral, no challenge. 「にひきかえ」 means "in contrast to" — comparison, not overcoming.

日本語解説

正解は「をものともせず」で、「〜という困難に屈せずに」という意味です。周囲の反対という困難を乗り越えて起業したという、強い意志と行動力を表します。「にかまわず」は「気にしないで」と無関心なニュアンスで、困難の克服とは異なります。「によらず」は「〜に関係なく」と中立的です。「にひきかえ」は「〜とは対照的に」と比較を表します。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!