JLPT N1 • GENERAL

べくもない

That he is the culprit cannot be doubted at all.

Practice Question

彼が犯人であることは、疑う ___ 。
🎉 Explanation

彼が犯人であることは、疑う ___ 。

English Explanation

The correct answer is 「べくもない」, meaning “it is impossible to…” or “cannot possibly…”. It expresses a strong sense of impossibility or unlikelihood, often used with verbs like 考える, 想像する, or 疑う. In this context, the evidence is so undeniable that it’s impossible to doubt he is the culprit. 「にたえない」 means “cannot bear to…” or “is unbearable to…”, referring to emotional endurance. 「にはあたらない」 means “is not worthy of…” or “it is not necessary to…”, implying something isn't significant enough. 「までもない」 means “there’s no need to…”, suggesting an action is unnecessary, but not fundamentally impossible. Only 「べくもない」 conveys the strong impossibility of doubt.

日本語解説

正解は「べくもない」。「〜することは不可能だ、到底できない」という意味で、強い不可能性を表します。彼が犯人であることは、疑うことなどできないほど明白だというニュアンスです。 「にたえない」は精神的に耐えられない、「にはあたらない」は〜するほどのことではない、「までもない」は〜する必要がない、という意味で、文脈に合いません。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!