この計画を実施するには、まだいくつかの ___ が残されている。
The correct answer is **課題 (かだい)**, meaning task, challenge, or issue. When planning to implement something, it's common to have "課題が残されている" (challenges or issues that remain to be addressed) before full execution. This implies problems or objectives that still need to be worked on. **成果 (せいか)** (results, achievements) and **利益 (りえき)** (profit, gain) are outcomes or goals of the plan, not hurdles that remain *before* or *during* implementation. **解決 (かいけつ)** means solution or resolution; it's the *result* of addressing issues, not something that *remains* as an obstacle itself. One would say "解決すべき課題が残されている" (remaining issues to be solved), not "解決が残されている."
正解は「課題」です。計画を実施する前に、まだ取り組むべき問題や達成すべき目標が残されていることを指します。「課題が残されている」は非常によく使う表現です。「成果」や「利益」は計画の「結果」や「目的」であり、実施前に「残されている」とは言いません。「解決」は問題が済んだ状態なので、「残されている」ものとしては不適切です。
Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!