JLPT N5 • SYNTAX

から

Rain as subject was falling, because, to outside did not go out. [Syntax]

연습 문제

あめが __ __ ★ __ でませんでした。
🎉 해설

あめが ふって いた から そとへ でませんでした。

English Explanation

The correct answer is "から" (kara). This particle means "because" or "so," and it connects a reason or cause to its effect or result. Here, it links "あめがふっていた" (ame ga futte ita, it was raining) as the reason for "そとへでませんでした" (soto e demasen deshita, I didn't go outside). "ふって" (futte) is the て-form of "ふる" (furu, to rain). "いた" (ita) is the plain past of "います," forming the progressive. "そとへ" (soto e) means "outside" with a direction particle.

日本語解説

正解(せいかい)は「から」です。原因(げんいん)や理由(りゆう)とその結果(けっか)をつなぐ助詞(じょし)です。「ふって」は「ふる」のて形(けい)、「いた」は「いる」のた形で進行形(しんこうけい)を作(つく)ります。「そとへ」は「外(そと)へ」という意味(いみ)で、方向(ほうこう)を示(しめ)します。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉