JLPT N5 • GENERAL

布(ぬの)を織(お)っている時(とき)に部屋(へや)の中(なか)を見(み)ないこと

One day, the wife said, 'I will weave beautiful cloth. Please sell it to make money. However, when I am weaving cloth in the room, please absolutely do not look inside.' Yohei promised, 'I understand. I won't look.' The wife shut herself in the room and began to weave cloth.

연습 문제

妻(つま)は布(ぬの)を織(お)る間(あいだ)、部屋(へや)の中(なか)を見(み)ないように約束(やくそく)させました。
🎉 해설

妻(つま)は布(ぬの)を織(お)る間(あいだ)、部屋(へや)の中(なか)を見(み)ないように約束(やくそく)させました。

English Explanation

The wife asked Yohei never to look inside the room while she was weaving cloth (布を織っている時に部屋の中を見ないこと).

日本語解説

妻は「私が部屋で布を織っている時は、絶対に中を見ないでください」と与平に約束させました。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉