JLPT N5 • GENERAL

絵(え)の虎(とら)は動(うご)かないから

The lord was surprised. The lord said, "Eh? I cannot take the tiger out of the screen. Because the tiger in the painting does not move." The lord was a little troubled.

연습 문제

殿様(とのさま)は屏風(びょうぶ)から虎(とら)を出(だ)せないことに驚(おどろ)き、困(こま)りました。
🎉 해설

殿様(とのさま)は屏風(びょうぶ)から虎(とら)を出(だ)せないことに驚(おどろ)き、困(こま)りました。

English Explanation

The lord's reason for not being able to take the tiger out is explicitly stated as, "絵(え)の虎(とら)は動(うご)きませんから。" (Because the tiger in the painting does not move.).

日本語解説

殿様(とのさま)は「絵(え)の虎(とら)は動(うご)きませんから。」と言(い)いました。これが虎(とら)を出(だ)せない理由(りゆう)です。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉