JLPT N5 • GENERAL

暗い(くらい)洞窟(どうくつ)から魔法(まほう)のランプを取る(とる)こと

There was a poor young man named Aladdin. One day, he was tricked by an evil sorcerer into entering a dark cave to fetch a magic lamp.

연습 문제

貧しいアラジンは、邪悪な魔法使いにだまされ、暗い洞窟から魔法のランプを持ち帰るよう命じられました。
🎉 해설

貧しいアラジンは、邪悪な魔法使いにだまされ、暗い洞窟から魔法のランプを持ち帰るよう命じられました。

English Explanation

The passage says '暗い(くらい)洞窟(どうくつ)から魔法(まほう)のランプを取って(とって)くる' (to fetch a magic lamp from a dark cave).

日本語解説

文章の中に「暗い洞窟から魔法のランプを取ってくるように言われました」とあります。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉