JLPT N5 • GENERAL

元気な男の子

The old woman took the giant peach home. When she and the old man were about to cut it, the peach split open by itself, and a healthy baby boy was born from inside. The two named this child 'Momotaro'.

연습 문제

桃が自然に割れて、中から元気な男の子が生まれました。その子を「桃太郎」と名付けました。
🎉 해설

桃が自然に割れて、中から元気な男の子が生まれました。その子を「桃太郎」と名付けました。

English Explanation

The passage says: '中から元気な男の子が生まれました。' (A healthy baby boy was born from inside.)

日本語解説

桃を切ろうとすると自然に割れて、中から元気な男の子が生まれました。この子が「桃太郎」です。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉