尼となって全国を行脚し徳を積んだ彼女は、800年の歳月を経て静かな洞窟へと身を隠し、永きにわたる眠りにつきました。
The passage says '八百年(はっぴゃくねん)後(ご)...静かに(しずかに)眠り(ねむり)につきました' (after 800 years... fell into a quiet sleep).
文章の中に「八百年後、静かな洞窟に入り、静かに眠りにつきました」とあります。
Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!