JLPT N5 • GENERAL

自分(じぶん)の斧(おの)も失っ(うしなって)てしまい(しまい)ました。

There was another greedy woodcutter who heard this story. He intentionally threw his own axe into the river. Then, when the goddess appeared, he lied, saying, "My axe is a golden axe!" However, the goddess saw through his lie. The goddess got angry and gave him nothing. The greedy woodcutter ended up losing his own axe as well.

연습 문제

欲張り(よくばり)な木こり(きこり)は嘘(うそ)をついたので、自分(じぶん)の斧(おの)も失い(うしない)ました。
🎉 해설

欲張り(よくばり)な木こり(きこり)は嘘(うそ)をついたので、自分(じぶん)の斧(おの)も失い(うしない)ました。

English Explanation

The last sentence of the passage states, "欲張りな木こりは自分の斧も失ってしまいました。(The greedy woodcutter ended up losing his own axe as well.)" This directly answers what happened to him in the end.

日本語解説

本文(ほんぶん)の最後(さいご)に「欲張り(よくばり)な木こり(きこり)は自分(じぶん)の斧(おの)も失っ(うしなって)てしまい(しまい)ました。」と書い(かい)てあります。これより、欲張り(よくばり)な木こり(きこり)は最後(さいご)に自分(じぶん)の斧(おの)も失っ(うしなって)しまったことが分かります(わかります)。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉