JLPT N5 • GENERAL

高級(こうきゅう)で大切(たいせつ)なお皿(おさら)

After eating all the mizuame, the acolytes began to cry, saying 'The priest will scold us.' Ikkyu-san said, 'Don't worry. I have a good plan,' and brought out the expensive plate that the priest treasured highly, intentionally dropping it to smash it to pieces.

연습 문제

食べ終えた後に皆が「叱られる」と怯えると、一休さんは「大丈夫、良い頓知がある」と言い、和尚が大切にしていた高価なお皿をわざと床に落として割ってしまいました。
🎉 해설

食べ終えた後に皆が「叱られる」と怯えると、一休さんは「大丈夫、良い頓知がある」と言い、和尚が大切にしていた高価なお皿をわざと床に落として割ってしまいました。

English Explanation

He broke an expensive plate: '大切に(たいせつに)していた高級な(こうきゅうな)お皿(おさら)を持って(もって)きて...割って(わって)しまいました'.

日本語解説

文章の中に「大切にしていた高級なお皿を持ってきて、わざと地面に落としてガシャンと割ってしまいました」とあります。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉