JLPT N5 • GENERAL

心(こころ)から親孝行(おやこうこう)をする正直な(しょうじきな)者(もの)

Gensuke, now working as a splendid government official of the province, cared for his elderly father at home with great devotion. It was said that if a truly filial person scooped the water of that mysterious waterfall into a gourd, it would still turn into fragrant, delicious sake.

연습 문제

国の立派な役人となった源介は、老いた父親を家で手手厚く介護しており、あの不思議な滝の水は、親孝行な者が汲めば芳しい銘酒に変わると語り継がれました。
🎉 해설

国の立派な役人となった源介は、老いた父親を家で手手厚く介護しており、あの不思議な滝の水は、親孝行な者が汲めば芳しい銘酒に変わると語り継がれました。

English Explanation

A filial person's scoop would turn water to sake: '親孝行な(おやこうこうな)者(もの)が瓢箪(ひょうたん)に汲む(くむ)と'.

日本語解説

文章の中に「親孝行な者が瓢箪に汲むと、芳しい美味しいお酒に変わる」とあります。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉