源左衛門は客人をもてなすため、かつて秘蔵していた「梅・松・桜」の盆栽(鉢の木)を「客人の命には代えられぬ」と鉞で叩き割り、薪としてくべて暖をとらせました。
He burned his treasured potted trees: '大切に(たいせつに)していた「梅(うめ)」「松(まつ)」「桜(さくら)」の三つの(みっつの)立派な(りっぱな)鉢植え(はちうえ)'.
文章の中に「大切にしていた『梅』『松』『桜』の三つの立派な鉢植え(鉢の木)を持ってきました」とあります。
Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!