JLPT N5 • GENERAL

一本の(いっぽんの)青い(あおい)茎が(くきが)伸びて(のびて)、純白の(じゅんぱくの)美しい(うつくしい)百合の(ゆりの)花が(はなが)咲いた(さいた)

When a hundred years had finally passed, a single green stem grew smoothly out of the grave, and at its tip, a beautiful, pure white lily bloomed. A sweet fragrance drifted from the lily, and 'I' realized that the woman had kept her promise, reborn as a lily to see me, and was deeply moved.

연습 문제

百年が経過した時、墓地から一筋の緑の茎が伸びて純白の百合の花を咲かせ、男は女が生まれ変わって約束を果たしたのだと悟り、感涙しました。
🎉 해설

百年が経過した時、墓地から一筋の緑の茎が伸びて純白の百合の花を咲かせ、男は女が生まれ変わって約束を果たしたのだと悟り、感涙しました。

English Explanation

A green stem grew and a pure white lily bloomed: '一本の(いっぽんの)青い(あおい)茎が(くきが)すうっと伸びて(のびて)きて、その先(さき)に純白の(じゅんぱくの)美しい(うつくしい)百合の(ゆりの)花が(はなが)咲きました(さきました)'.

日本語解説

文章の中に「お墓の中から一本の青い茎がすうっと伸びてきて、その先に純白の美しい百合の花が咲きました」とあります。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉