JLPT N5 • GENERAL

「これで誰も(だれも)自分を(じぶんを)笑う(わらう)者は(ものは)いない」と晴れ晴れ(はればれ)とし、むしろ安心(あんしん)した

One morning when Naigu woke up, the area around his nose felt strangely heavy. When he touched it, to his surprise, his nose had returned to its original huge five or six-inch size. However, rather than grieving, Naigu felt bright and relieved, thinking 'Now nobody will laugh at me anymore.' It is a great masterpiece depicting human egoism with brilliant irony.

연습 문제

翌朝、鼻が元の巨大さに戻った内供は、嘆くどころか「これで誰も自分を(普通の鼻ゆえに)変に笑わぬ」と清々しい安堵感を得て、落着しました。
🎉 해설

翌朝、鼻が元の巨大さに戻った内供は、嘆くどころか「これで誰も自分を(普通の鼻ゆえに)変に笑わぬ」と清々しい安堵感を得て、落着しました。

English Explanation

He felt relieved that his nose returned to its huge size because people won't laugh at his normal nose: '「これで誰も(だれも)自分を(じぶんを)笑う(わらう)者は(ものは)いない」と、むしろ晴れ晴れとした(はればれとした)...'.

日本語解説

文章の中に「鼻は元の五、六寸の巨大な鼻に戻っていました。しかし、内供は悲しむどころか、『これで誰も自分を笑う者はいない』と、むしろ晴れ晴れとしたホッとした気持ちになりました」とあります。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉