JLPT N5 • GENERAL

「盗賊が(とうぞくが)去った(さった)あと、夫の(おっとの)軽蔑の(けいべつの)目に(めに)絶望し(ぜつぼうし)、自分の(じぶんの)手で(てで)夫の(おっとの)胸に(むねに)短刀を(たんとうを)刺して(さして)殺した(ころした)」

Next, the samurai's wife (Masago) emerged from a temple and testified. Wailing violently, she made a tragic confession: 'After the bandit fled, when I looked into my husband's eyes, they were filled with a cold light of contempt and hatred for me. Despaired by his eyes, I stabbed my husband's chest with my own dagger and killed him, intending to die myself too.'

연습 문제

次いで出廷した妻・真砂は涙に暮れ、「強姦された後、夫の瞳に軽蔑と侮蔑の冷たい光を見て絶望し、自らの手で夫を短刀で刺殺した」と供述しました。
🎉 해설

次いで出廷した妻・真砂は涙に暮れ、「強姦された後、夫の瞳に軽蔑と侮蔑の冷たい光を見て絶望し、自らの手で夫を短刀で刺殺した」と供述しました。

English Explanation

She claimed she stabbed him out of despair from his cold, contemptuous gaze: '縛られて(しばられて)いた夫の(おっとの)目(め)を見ると、私を(わたしを)軽蔑し(けいべつし)...絶望した(ぜつぼうした)私は、自分の(じぶんの)手で(てで)夫の(おっとの)胸に(むねに)短刀を(たんとうを)刺して(さして)殺し(ころし)...'.

日本語解説

文章の中に「その夫の目に絶望した私は、自分の手で夫の胸に短刀を刺して殺し、自分も死のうとしたのですと悲劇的な告白をしました」とあります。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉