JLPT N5 • GENERAL

一日に三度(さんど)の「鐘の音(かねのおと)」を村に響かせ(ひびかせ)続ける約束

'Demon Pond' (Yashagaike) is the peak masterpiece of fantasy drama written by Kyoka Izumi in the Taisho period, depicting the conflict between human greed and the great magic of nature. In the village at the foot of Demon Pond deep in the mountains of Echizen, a solemn promise was kept to prevent the dragon god sealed at the bottom of the pond from raging and causing a massive flood, by continuing to ring a 'bell' three times a day.

연습 문제

泉鏡花の傑作幻想戯曲『夜叉ヶ池』。越前の山奥に住む若者・萩原晃と妻の百合が、一日に三度鐘を鳴らすという「約束」を破れば、池の主である龍神が大洪水を起こすという伝承と人間の強欲を描きます。
🎉 해설

泉鏡花の傑作幻想戯曲『夜叉ヶ池』。越前の山奥に住む若者・萩原晃と妻の百合が、一日に三度鐘を鳴らすという「約束」を破れば、池の主である龍神が大洪水を起こすという伝承と人間の強欲を描きます。

English Explanation

The village kept a promise to ring the bell three times daily to prevent floods: '一日に(いちにちに)三度(さんど)の(の)「鐘の音(かねのおと)」を鳴らし(ならし)続ける(つづける)ことによって...大洪水を(だいこうずいお)起こすのを防ぐ(ふせぐ)...'.

日本語解説

文章の中に「麓の村では、一日に三度の『鐘の音』を鳴らし続けることによって、池の底に封印されている龍神が暴れ出して大洪水を起こすのを防ぐという、厳粛な約束が守られていた」とあります。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉