JLPT N5 • GENERAL

お腹の中の新しい命とともに、過酷な世界を生き抜くこと。

My mother fell ill and passed away, and Naoji also took his own life, leaving behind a testament. Having seen off the two who perished while holding onto their pride as aristocrats, I was left all alone. However, within my womb, Uehara's child is growing. I will walk my own path and am resolved to survive this harsh world together with the new life we are bringing forth. The time for immersing myself in the beauty of the setting sun is over; I cannot help but take steps toward a new dawn.

연습 문제

母と弟を失った筆者は、宿した新しい命と共に強く生き抜くことを誓います。
🎉 해설

母と弟を失った筆者は、宿した新しい命と共に強く生き抜くことを誓います。

English Explanation

The passage describes the narrator being left alone after the deaths of her mother and brother. However, she carries Uehara's child and resolves to walk her own path and survive this harsh world with this new life ('新しい命とともに、この過酷な世界を生き抜く覚悟である'). This makes the correct option the only right choice.

日本語解説

母と直治が亡くなった後、筆者は「私の腹には上原の子が宿っている」とし、「新しい命とともに、この過酷な世界を生き抜く覚悟である」と決意を述べています。したがって、「お腹の中の新しい命とともに、過酷な世界を生き抜くこと」が正解です。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉