JLPT N5 • GENERAL

単なる慈悲ではなく、娘に対して良からぬ下心があるのではないかということ

Yoshihide had a daughter whom he doted on so much that she was the apple of his eye. She served as a lady-in-waiting at the Lord's mansion, and her gentle nature made her beloved by everyone. Desperate to bring his daughter back, Yoshihide repeatedly begged the Lord, but the Lord stubbornly refused. People whispered that behind the Lord's attachment lay not mere benevolence, but an improper, sinister motive toward the daughter.

연습 문제

良秀は溺愛する娘を連れ戻そうと大殿に懇願しますが、大殿は下心があるのか、それを拒み続けました。
🎉 해설

良秀は溺愛する娘を連れ戻そうと大殿に懇願しますが、大殿は下心があるのか、それを拒み続けました。

English Explanation

The passage mentions that people whispered that behind the Lord's stubborn refusal to return the daughter, there was not just mere benevolence ('単なる慈悲にとどまらず') but an improper, sinister motive ('良からぬ下心') toward her.

日本語解説

本文の最後で、大殿が娘を返さない執着の裏には「単なる慈悲にとどまらず、娘に対する良からぬ下心があるのではないか」と人々が囁き合っていたと言及されています。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉