「窓を 開けても いいですか」 translates to "May I open the window?" This phrase asks for permission politely. It is formed by attaching 「も いいですか」 to 「開けて」, the て-form of the verb 「開ける」 (to open).
「〜ても いいですか」は相手(あいて)に許可(きょか)を求める(もとめる)際(さい)の丁寧(ていねい)な表現(ひょうげん)です。動詞(どうし)「開ける(あける)」のて形(かたち)である「開けて(あけて)」に接続(せつぞく)します。
Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!