私(わたし)は アメリカへ 行(い)った こと が ありません。
The correct answer is 「こと」. This question tests the N4 grammar pattern 「~たことがあります」 (ta koto ga arimasu), which means "have the experience of doing ~" or "have ever done ~". In its negative form, 「~たことがありません」 means "have never done ~". Therefore, 「行ったことがあります」 translates to "have the experience of going", and 「行ったことがありません」 means "have never gone". "こと" is essential to form this experiential pattern. 「アメリカへ」は場所を示し、「行った」は動詞のた形、「が」は「こと」の後ろに来る助詞で、それぞれ空欄には不適切です。
正解は「こと」です。「~たことがあります」は「~した経験がある」という意味のN4文法です。否定形では「~たことがありません」となり、「一度も~したことがない」という意味になります。この文法には「こと」が不可欠です。「アメリカへ」「行った」「が」は文の他の部分を構成します。
Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!