Let's explore "自分で" (jibun de), meaning "by oneself," and "作った" (tsukutta), the past tense of "作る" (to make). The phrase "ものです" emphasizes that it is something. The sentence clearly indicates the speaker personally made the cake. Thus, the person who made the cake is "自分" (myself/I).
「自分で」は「by myself」、「作った」は「to make」の過去形、「ものです」は強調です。このケーキは自分が作ったと述べています。ケーキを作ったのは「自分」です。
Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!