Let's look at "おっしゃった" (osshatta), the honorific past form of "言う" (to say), and "通りに" (toori ni), meaning "as; just like." The sentence states that the speaker will redo something exactly as the teacher said. Therefore, the way they will redo it is "先生のおっしゃった通りに" (just as the teacher said).
「おっしゃった」は先生が「言った」の尊敬語、「通りに」は「as; just like」です。先生が言ったのと全く同じようにやり直す、という意味です。やり直す方法は「先生のおっしゃった通りに」です。
Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!