Humble (Kenjougo) form of 知る (to know) and 思う (to think). Used to convey your own knowledge or thoughts with humility to a listener (e.g., '存じております' - I know; '〜と存じます' - I think that...).
「知る(知っている)」「思う」の特別な謙譲語です。自分の知識や考え・意見をへりくだって聞き手に伝える際に使用します(例:「その件はよく存じております(知っています)」「幸いに存じます(嬉しく思います)」)。
Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!