JLPT N3 • GRAMMAR

〜とたんに

As soon as I opened the door, a strong wind blew in.

연습 문제

ドアを開けた(   )、強い風が吹き込んできた。
🎉 해설

ドアを開けた「とたんに」、強い風が吹き込んできた。

English Explanation

「〜とたん」 means "as soon as" or "the moment." It signifies that an action or event immediately follows another, often unexpectedly or abruptly. It is usually used with a past tense verb (た形) before it, indicating a swift, direct cause-and-effect relationship. For example: ドアを開けた**とたん**、強い風が吹き込んできた。

日本語解説

ある動作や事態が起こった直後に、別の事態がすぐに発生したことを表します。意外性を含みます。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉