JLPT N3 • GRAMMAR

〜によって / 〜によると

According to the news in the paper, it seems the consumption tax will be raised further starting next year.

연습 문제

新(しん)聞(ぶん)のニュース(   )、来(らい)年(ねん)から消(しょう)費(ひ)税(ぜい)がさらに上(あ)がるそうだ。
🎉 해설

新(しん)聞(ぶん)のニュース「によると」、来(らい)年(ねん)から消(しょう)費(ひ)税(ぜい)がさらに上(あ)がるそうだ。

English Explanation

「~によると」 means "according to." It's used when quoting or citing the source of information, such as news, reports, or someone's statement. It indicates that the speaker is conveying information obtained from elsewhere. 新聞のニュース**によると**、来年から消費税がさらに上がるそうだ。

日本語解説

「~によると」は、情報源を述べる際に使います。「~の話では」「~で聞くところでは」という意味で、他から得た情報を伝える表現です。 新聞のニュース**によると**、来年から消費税がさらに上がるそうだ。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉