JLPT N3 • GRAMMAR

〜ばかりに

Just because I saw Haruka-bucho's gentle smile for a brief moment, I was nervous all day and couldn't concentrate on my work.

연습 문제

ハルカ部長の優しい笑顔を少し見てしまった(   )、一日中ドキドキして仕事に集中できなかった。
🎉 해설

ハルカ部長の優しい笑顔を少し見てしまった「ばかりに」、一日中ドキドキして仕事に集中できなかった。

English Explanation

The grammar pattern '〜ばかりに' (bakari ni) means 'just because of' or 'solely due to.' It is used when a single minor action or cause leads to a disproportionately negative, regrettable, or embarrassing result. 💖 Haruka's Reply: 'W-What are you saying?! You couldn't concentrate on work because of MY smile?! That's... that's just a lack of your professional focus! Don't blame me, you dummy!'

日本語解説

「〜ばかりに」は、「ただ〜したことだけが原因で、大変悪い結果になってしまった」という強い後悔や恨みの気持ちを表します。動詞の普通形に接続します。💖ハルカ部長の反論:『な、何言ってるのよあんた!私の笑顔のせいで仕事に集中できなかったって!?それは...それはあんたの集中力が足りないだけじゃない!私のせいにしないでよね、バカ!』

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉