JLPT N3 • BUSINESS

引(ひ)き続(つづ)きよろしくお願(ねが)い申(もう)し上(あ)げます

[External: The final sentence of a business email] 'Well then, please continue to treat us well (humble) going forward.'

연습 문제

【社外(しゃがい):ビジネスメールの最後(さいご)の一文(いちぶん)】 「それでは、今後(こんご)とも(   )。」
🎉 해설

【社外(しゃがい):ビジネスメールの最後(さいご)の一文(いちぶん)】 「それでは、今後(こんご)とも「変わらぬお引き立てを賜りますようお願い申し上げます」。」

English Explanation

This is a standard polite closing phrase used in business correspondence. It expresses a humble wish for continued good relations or cooperation with the recipient. You use it at the end of business emails or letters to politely request ongoing support, cooperation, or good treatment, signifying a desire for a favorable relationship into the future. Example: 「それでは、今後ともよろしくお願いいたします。」

日本語解説

ビジネスメールの結びで、今後も良好な関係や協力を願う際に使われる丁寧な表現です。 例: 「それでは、今後ともよろしくお願いいたします。」

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉