【社外(しゃがい):受付(うけつけ)でお客様(きゃくさま)を呼(よ)ぶ時(とき)】 「大変(たいへん)「お待たせいたしました」。担当(たんとう)の山田(やまだ)が参(まい)りました。」
The missing phrase is 「お待(ま)たせいたしました」. This is a very polite and humble apology meaning "I am very sorry to have kept you waiting." It's a standard phrase used in customer service and business settings when someone has been delayed or kept waiting, showing consideration for their time.
「お待たせいたしました」は、お客様を待たせたことへの謝罪の丁寧な表現です。
Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!