【社外(しゃがい):お客様(きゃくさま)への電話(でんわ)】 「ご注文(ちゅうもん)いただいた商品(しょうひん)は、明日(あす)の午前中(ごぜんちゅう)にご自宅(じたく)へ「お届けいたします」。」
The missing word is お届けいたします (otodoke itashimasu), a humble form of 届ける (todokeru - to deliver). It means 'I will humbly deliver'. You use it when you deliver something to a superior or customer, showing respect. Example: ご注文の商品を本日中にお届けいたします。(I will humbly deliver the ordered product within today.)
「お届けいたします」は「届ける」の謙譲語です。自分が相手に物を届ける際に、敬意を表します。例:商品を本日中にお届けいたします。
Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!