【社外(しゃがい):お客様(きゃくさま)のメールの返信(へんしん)】 「昨日(きのう)お送(おく)りいただいた契約書(けいやくしょ)の原本(げんぽん)ですが、本日(ほんじつ)たしかに「拝受」いたしました。」
The missing word is 拝受いたしました (haiju itashimashita), a humble form of 受け取る (uketoru - to receive). It means 'I have humbly received'. You use it when you receive something, especially documents or official items, from a superior or client, showing respect. Example: 資料を確かに拝受いたしました。(I have certainly humbly received the document.)
「拝受いたしました」は「受け取る」の謙譲語です。特に書類などを受け取った際に、相手への敬意を表します。例:資料を拝受いたしました。
Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!