JLPT N2 • VERBS

いきいき

My grandmother is over 80, but she is still full of life.

연습 문제

祖母は80歳を過ぎているが、今でも ___ としている。
🎉 해설

祖母は80歳を過ぎているが、今でも ___ としている。

English Explanation

The correct answer is 'いきいき', which means 'lively' or 'full of life'. It's used to describe someone who is energetic and vivacious, which fits the description of the active grandmother. 'にこにこ' means 'smilingly'. 'わくわく' means 'excitedly' (with anticipation). 'のろのろ' means 'slowly' or 'sluggishly'.

日本語解説

正解は「いきいき」です。「いきいき」は、元気で生命力にあふれている様子を表します。80歳を過ぎても元気な祖母の様子を描写するのに最も適しています。「にこにこ」は「楽しそうに笑う様子」です。「わくわく」は「期待で胸が躍る様子」です。「のろのろ」は「動きが遅い様子」です。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉