JLPT N2 • KANJI

broadcast

연습 문제

🎉 해설

English Explanation

Both 放 (release) and 送 (send) use their On'yomi readings, ほう and そう. Common misreadings like ほそう miss the long vowel of 放, or ほうぞう incorrectly applies濁点 to 送. 放送 means to transmit programs or information widely via radio or television, making it publicly available.

日本語解説

放も送も音読みです。放(ほう)は「放つ」、送(そう)は「送る」を意味し、「ラジオやテレビで音声や映像を不特定多数に送り届けること」を指します。ほそうやほうぞうは、長音の欠落や濁点の誤りによります。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉