Both 往 and 復 use their on'yomi to form おうふく. Incorrect readings include おふく (missing long vowel) or おうぶく (voicing 復). It specifically means a round trip, going to a place and returning.
「往復 (おうふく)」は往も復も音読みです。「おふく」(長音なし)や「おうぶく」(復の濁音化)は誤りです。行って帰ってくることを意味します。
Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!