JLPT N2 • GRAMMAR

あげく

After arguing for hours, they ended up breaking up.

연습 문제

何時間も口論した___、結局二人は別れてしまった。
🎉 해설

何時間も口論した___、結局二人は別れてしまった。

English Explanation

'〜あげく' is used to describe a negative or undesirable result that comes after a long, often difficult, process. '〜末に' is more neutral and can be used for both positive and negative outcomes. Since breaking up after a long argument is a negative result, 'あげく' is the most appropriate choice.

日本語解説

「〜あげく」は、長い時間や労力をかけた末に、悪い結果や残念な結果になった時に使います。「〜末に」は良い結果にも悪い結果にも使えますが、この文脈では口論の末の別れという否定的な結末なので、「あげく」が最も適しています。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉