JLPT N2 • GENERAL

副作用が

This medicine works well, but it has strong side effects.

연습 문제

この薬はよく ___ ___ ★ ___ 。
🎉 해설

この薬はよく ___ ___ ★ ___ 。

English Explanation

The correct sentence is: 「この薬はよく効く半面、副作用が強い。」 (This medicine is very effective, but on the other hand, its side effects are strong.) The star marks the third blank, which is filled by 「副作用が」. This phrase introduces the second, contrasting aspect of the medicine. 「副作用が」 serves as the subject of the second clause, 「副作用が強い」 (side effects are strong). 「効く」 means "to be effective." It is the verb for the first clause, 「この薬はよく効く」 (This medicine works well), and therefore must precede 「半面」. 「強い」 is the predicate for the second clause, describing the side effects. It must follow its subject 「副作用が」. 「半面」 is a conjunctive noun used to connect two contrasting aspects or clauses. It comes between the first clause (「効く」) and the second clause (「副作用が強い」).

日本語解説

正しい文は「この薬はよく効く半面、副作用が強い。」です。★の位置に入るのは「副作用が」。「副作用が」は文の後半で「副作用が強い」という形で、この薬のもう一つの側面(欠点)を述べる際の主語となります。 「効く」は文の最初の部分「この薬はよく効く」の動詞なので、「半面」の前に来ます。「強い」は「副作用が強い」という形で述語になるので、「副作用が」の後に来ます。「半面」は二つの対照的な事柄を繋ぐ接続詞的な役割を果たすため、文の真ん中に位置します。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉